dürfen

dürfen
I Modalv.; darf, durfte, hat (+ Inf.) dürfen
1. Erlaubnis bzw. Verbot: be allowed to (+ Inf.) darf ich rausgehen? can (höflich: may) I go out?; ich darf keinen Alkohol trinken I’m not allowed (to drink) any alcohol; man wird doch wohl noch fragen dürfen you’re allowed to ask, aren’t you?
2. Ratschlag, Aufforderung, Warnung etc.: du darfst den Hund nicht anfassen you mustn’t touch the dog, don’t touch the dog; wir dürfen den Bus nicht verpassen we mustn’t (bes. Am. can’t) miss the bus; so etwas darf einfach nicht vorkommen something like that simply cannot be allowed to happen; so etwas darfst du nicht sagen you mustn’t (oder shouldn’t) say things like that; das hättest du nicht sagen dürfen you shouldn’t have said that; das darf keiner erfahren nobody’s to know, nobody must find out
3. (können) mit gutem Grund: wenn man es so nennen darf if one can call it that; du darfst stolz auf ihn sein you can be proud of him; du darfst es mir glauben you can take my word for it; das darf man wohl sagen iro. you can say that again; ich darf Ihnen mitteilen, dass ... I am able to inform you that ...; da darf er sich nicht wundern he shouldn’t be surprised, that shouldn’t surprise him; das darf wohl nicht wahr sein! that’s incredible, I don’t believe it!
4. Vermutung: das dürfte der Neue sein that must be the new guy (oder teacher etc.); es dürfte bald zu Ende sein it should be finished soon; das dürfte die beste Lösung sein that’s probably (oder that seems to be, I think that’s) the best solution; es dürfte Regen geben it might rain, there could be rain; das dürfte reichen that should be enough (oder suffice)
5. als Höflichkeitsform: was darf’s sein? what can I do for you?; als Gastgeber: what would you like (to drink)?, what’s your poison? umg., hum.; ich darf mich jetzt verabschieden I’m afraid I’ve got to go now; dürfte ich mir die Frage erlauben? may I ask a question?; wenn ich mich kurz entschuldigen dürfte if you would excuse me for a moment; dürfte ich um das Salz bitten? would you pass (me) the salt please?; bitten
II vt/i; darf, durfte, hat gedurft; umg.
1. Erlaubnis, Verbot: darf ich oder man? may I?; nein, du darfst nicht no you can’t; bestimmter: no you may not; das darf man nicht you’re etc. not allowed, it isn’t permitted; er darf / durfte nicht nach draußen he’s not / he wasn’t allowed out; ich darf heute ins Kino I’m allowed (out) to go to the cinema (Am. movies) tonight; darfst du das denn? are you allowed to (do that) then?; das hätte er eigentlich nicht gedurft he wasn’t really allowed (to do it)
2. Ratschlag etc.: das darfst du doch nicht you shouldn’t do (things like) that; ich geb’s auf! - nein, das darfst du nicht! no you shouldn’t (do that)
* * *
to be allowed to; may; to be permitted; to have the right
* * *
dụ̈r|fen ['dʏrfn] pret du\#rfte, ['dʊrftə] ptp gedu\#rft or (bei modal aux vb) dü\#rfen
vi, modal aux vb
[gə'dʊrft, 'dʏrfn]
1)

(= Erlaubnis haben) etw tun dürfen — to be allowed to do sth, to be permitted to do sth

darf ich/man das tun? — may I/one do it?, am I/is one allowed to do it?

darf ich? – ja, Sie dürfen — may I? – yes, you may

darf ich ins Kino? — may I go to the cinema?

er hat nicht gedurft — he wasn't allowed to

2)

(verneint) diesen Zug darf ich nicht verpassen — I must not miss this train

du darfst ihm das nicht übel nehmen — you must not take offence (Brit) or offense (US) at him

die Kinder dürfen hier nicht spielen — the children aren't allowed to or may not play here

der Patient darf noch nicht transportiert werden — the patient may not be moved yet

das darf doch nicht wahr sein! — that can't be true!

da darf er sich nicht wundern — that shouldn't surprise him

3)

(in Höflichkeitsformeln) darf ich das tun? — may I do that?

Ruhe, wenn ich bitten darf! — quiet, (if you) please!, will you please be quiet!

darf ich um den nächsten Tanz bitten? — may I have (the pleasure of) the next dance?

darf ich Sie bitten, das zu tun? — may or could I ask you to do that?

was darf es sein? — can I help you?, what can I do for you?; (vom Gastgeber gesagt) what can I get you?, what'll you have?

dürfte ich bitte Ihren Ausweis sehen (als Aufforderung) — may or might I see your identity card, please

4)

(= Veranlassung haben, können) wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu dürfen — we are pleased to be able to tell you

ich darf wohl sagen, dass ... — I think I can say that ...

man darf doch wohl fragen — one can or may ask, surely?

Sie dürfen mir das ruhig glauben — you can or may take my word for it

5)

(im Konjunktiv) das dürfte ... (als Annahme) — that must ...

das dürfte Emil sein — that must be Emil

das dürfte wohl das Beste sein — that is probably the best thing

das dürfte reichen — that should be enough, that ought to be enough

das Essen dürfte stärker gewürzt sein — the food could have been more highly spiced

* * *
1) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) can
2) (to have the permission to: You may go home now.) may
* * *
dür·fen
[ˈdʏrfn̩]
I. modal vb
<darf, durfte, dürfen>
1. (Erlaubnis haben)
etw [nicht] tun \dürfen to [not] be allowed to do sth
darf man hier parken? are you allowed [or is it permitted] to park here?
hier darf man nicht rauchen smoking is not allowed [or permitted] here
darf ich heute Abend ins Kino gehen? can I go to the cinema tonight?
2. verneint (nicht sollen, müssen)
jd/etw darf etw nicht tun sb/sth mustn't do sth [or form ought not [to] do sth]
du darfst jetzt nicht aufgeben you mustn't give up now
das darf man nicht tun! that's not allowed!, one mustn't do that!
du darfst ihm das nicht übel nehmen you mustn't hold that against him
wir \dürfen den Zug nicht verpassen we mustn't [or form ought not [to]] miss the train
das darf nicht wieder vorkommen this mustn't happen again
man darf sich nicht wundern, wenn ... it shouldn't come as a surprise when/if ...
3. (höflich anfragend)
darf [o dürfte] ich/dürfen [o dürften] wir ...? may [or might] I/we ....?
darf ich Sie bitten, das Formular auszufüllen? would you fill in the form, please?
darf ich bitten? (zum Tanz) may I [have the pleasure]?; (zum Essen) dinner is served!
alle mal herhören, wenn ich bitten darf! (fam) would everybody please listen!
dürfte ich wohl noch ein Stück Kuchen haben? I wonder if I might [or could] have another piece of cake?
dürfte ich mir die Frage erlauben, warum ... may I ask, why ...
darf man fragen, wie lange es noch dauert? (iron) may I ask how long it's going to take?
darf ich mir noch ein Stück Fleisch nehmen? may [or can] I help myself to another piece of meat?
darf ich auch mal sehen/probieren? may I have a look/try too?
darf [o dürfte] ich wohl wissen, warum? may [or might] I know why?
4. (können)
jd darf etw tun sb can do sth; (Veranlassung haben) sb has reason to do sth
wir \dürfen es bezweifeln we have reason to doubt
man darf erwarten, dass ... it is to be expected that ...
du darfst mir das ruhig glauben you can [or may] take it from me
wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu \dürfen, dass ... we are pleased to be able to tell you that ...
ich darf wohl sagen, dass ... I think I can say that ...
5. im Konjunktiv (sollen)
das/es dürfte ... that/it should [or form ought to] ...
das dürfte genügen [o reichen] that should be enough
es dürfte eigentlich genügen, wenn ich dir sage, dass ... suffice it to say that ... form, it should be enough, if I tell you that ...
es klingelt, das dürfte Ulrike sein there's a ring at the door, that must be Ulrike
es dürfte wohl das Beste sein, wenn ... it would probably be best when/if ...
das dürfte der Grund sein that is probably why
es dürfte schon Mitternacht sein it must be about midnight
es dürfte ihnen bekannt sein, dass ... you might be aware of the fact that ...
6.
es darf nicht sein, dass ... it can't be [or it's not right] that ...
das darf doch nicht wahr sein! (fam) that can't be [true]!
was darf es sein? what would you like?
II. vi
<darf, durfte, gedurft>
darf ich [auch mal]? may I [too]?
ja, Sie \dürfen yes, you may
sie hat nicht gedurft she wasn't allowed to
darf ich nach draußen? may [or can] I go outside?
III. vt
<darf, durfte, gedurft>
etw \dürfen to be allowed to do sth
darfst du das? are you allowed to?
das darf man nicht! that's not allowed!
nein, das darfst du definitiv nicht! no, you may definitely not!
das darfst du auf gar keinen Fall! you can't possibly do that!
* * *
1.
unregelmäßiges Modalverb; 2. Part. dürfen
1) (Erlaubnis haben zu)

etwas tun dürfen — be allowed or permitted to do something

darf ich [das tun]? — may I [do that]?

das darf man nicht tun — that is not allowed; one mustn't do that

er hat es nicht tun dürfen — he was not allowed or permitted to do it

nein, das darfst du nicht — no, you may not

ich darf morgen nicht verschlafen — I mustn't oversleep tomorrow

du darfst nicht lügen/jetzt nicht aufgeben! — you mustn't tell lies/give up now!

ihm darf nichts geschehen — nothing must happen to him

das darf nicht wahr sein — (ugs.) that's incredible

hier darf man nicht rauchen — smoking is prohibited here

2) (in Höflichkeitsformeln)

darf ich rauchen? — may I smoke?

darf ich Sie bitten, das zu tun? — could I ask you to do that?

darf od. dürfte ich mal Ihre Papiere sehen? — may I see your papers?

darf ich um diesen Tanz bitten? — may I have [the pleasure of] this dance?

was darf es sein? — can I help you?

was möchten Sie trinken, was darf es sein? — what can I get you to drink?

darf ich bitten? — (um einen Tanz) may I have the pleasure?; (einzutreten) won't you come in?

Ruhe, wenn ich bitten darf! — will you please be quiet!

3) (Grund haben zu)

ich darf Ihnen mitteilen, dass ... — I am able to inform you that ...

darf ich annehmen, dass ...? — can I assume that ...?

sie darf sich nicht beklagen — she can't complain; she has no reason to complain

das darfst du mir glauben — you can take my word for it

4) Konjunktiv II + Inf

das dürfte der Grund sein — that is probably the reason; (ich nehme an, dass das der Grund ist) that must be the reason

das dürfte reichen — that should be enough

2.
unregelmäßiges transitives, intransitives Verb

er hat nicht gedurft — he was not allowed or permitted to

darf ich ins Theater? — may I go to the theatre?

darfst du das? — are you allowed to?

* * *
dürfen
A. v/mod; darf, durfte, hat (+inf) dürfen
1. Erlaubnis bzw Verbot: be allowed to (+inf)
darf ich rausgehen? can (höflich: may) I go out?;
ich darf keinen Alkohol trinken I’m not allowed (to drink) any alcohol;
man wird doch wohl noch fragen dürfen you’re allowed to ask, aren’t you?
2. Ratschlag, Aufforderung, Warnung etc:
du darfst den Hund nicht anfassen you mustn’t touch the dog, don’t touch the dog;
wir dürfen den Bus nicht verpassen we mustn’t (besonders US can’t) miss the bus;
so etwas darf einfach nicht vorkommen something like that simply cannot be allowed to happen;
so etwas darfst du nicht sagen you mustn’t (oder shouldn’t) say things like that;
das hättest du nicht sagen dürfen you shouldn’t have said that;
das darf keiner erfahren nobody’s to know, nobody must find out
3. (können) mit gutem Grund:
wenn man es so nennen darf if one can call it that;
du darfst stolz auf ihn sein you can be proud of him;
du darfst es mir glauben you can take my word for it;
das darf man wohl sagen iron you can say that again;
ich darf Ihnen mitteilen, dass … I am able to inform you that …;
da darf er sich nicht wundern he shouldn’t be surprised, that shouldn’t surprise him;
das darf wohl nicht wahr sein! that’s incredible, I don’t believe it!
4. Vermutung:
das dürfte der Neue sein that must be the new guy (oder teacher etc);
es dürfte bald zu Ende sein it should be finished soon;
das dürfte die beste Lösung sein that’s probably (oder that seems to be, I think that’s) the best solution;
es dürfte Regen geben it might rain, there could be rain;
das dürfte reichen that should be enough (oder suffice)
5. als Höflichkeitsform:
was darf’s sein? what can I do for you?; als Gastgeber: what would you like (to drink)?, what’s your poison? umg, hum;
ich darf mich jetzt verabschieden I’m afraid I’ve got to go now;
dürfte ich mir die Frage erlauben? may I ask a question?;
wenn ich mich kurz entschuldigen dürfte if you would excuse me for a moment;
dürfte ich um das Salz bitten? would you pass (me) the salt please?; bitten
B. v/t & v/i; darf, durfte, hat gedurft; umg
1. Erlaubnis, Verbot:
darf ich oder
man? may I?;
nein, du darfst nicht no you can’t; bestimmter: no you may not;
das darf man nicht you’re etc not allowed, it isn’t permitted;
er darf/durfte nicht nach draußen he’s not/he wasn’t allowed out;
ich darf heute ins Kino I’m allowed (out) to go to the cinema (US movies) tonight;
darfst du das denn? are you allowed to (do that) then?;
das hätte er eigentlich nicht gedurft he wasn’t really allowed (to do it)
2. Ratschlag etc:
das darfst du doch nicht you shouldn’t do (things like) that;
ich geb’s auf! -
nein, das darfst du nicht! no you shouldn’t (do that)
* * *
1.
unregelmäßiges Modalverb; 2. Part. dürfen
1) (Erlaubnis haben zu)

etwas tun dürfen — be allowed or permitted to do something

darf ich [das tun]? — may I [do that]?

das darf man nicht tun — that is not allowed; one mustn't do that

er hat es nicht tun dürfen — he was not allowed or permitted to do it

nein, das darfst du nicht — no, you may not

ich darf morgen nicht verschlafen — I mustn't oversleep tomorrow

du darfst nicht lügen/jetzt nicht aufgeben! — you mustn't tell lies/give up now!

ihm darf nichts geschehen — nothing must happen to him

das darf nicht wahr sein — (ugs.) that's incredible

hier darf man nicht rauchen — smoking is prohibited here

2) (in Höflichkeitsformeln)

darf ich rauchen? — may I smoke?

darf ich Sie bitten, das zu tun? — could I ask you to do that?

darf od. dürfte ich mal Ihre Papiere sehen? — may I see your papers?

darf ich um diesen Tanz bitten? — may I have [the pleasure of] this dance?

was darf es sein? — can I help you?

was möchten Sie trinken, was darf es sein? — what can I get you to drink?

darf ich bitten? — (um einen Tanz) may I have the pleasure?; (einzutreten) won't you come in?

Ruhe, wenn ich bitten darf! — will you please be quiet!

3) (Grund haben zu)

ich darf Ihnen mitteilen, dass ... — I am able to inform you that ...

darf ich annehmen, dass ...? — can I assume that ...?

sie darf sich nicht beklagen — she can't complain; she has no reason to complain

das darfst du mir glauben — you can take my word for it

4) Konjunktiv II + Inf

das dürfte der Grund sein — that is probably the reason; (ich nehme an, dass das der Grund ist) that must be the reason

das dürfte reichen — that should be enough

2.
unregelmäßiges transitives, intransitives Verb

er hat nicht gedurft — he was not allowed or permitted to

darf ich ins Theater? — may I go to the theatre?

darfst du das? — are you allowed to?

* * *
v.
(§ p.,pp.: durfte, gedurt)
= to be allowed expr.
to be permitted expr.
to dare v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Dürfen — Dürfen, verb. irreg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. Ich darf, du darfst, er darf, wir dürfen, ihr dürfet oder dürft, sie dürfen; Conjunct. ich dürfe. Imperf. ich durfte; Conjunct. ich dürfte. Mittelwort gedurft. 1. Sich erkühnen,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • dürfen — dürfen, darf, durfte, hat gedurft / … dürfen 1. Dürfen wir heute länger fernsehen? 2. Sie dürfen hier nicht parken. 3. Das hätten Sie nicht machen dürfen! 4. Was darf ich Ihnen anbieten? 5. Ich suche ein gebrauchtes Auto. Es darf nicht mehr als… …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • dürfen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • erlaubt • gestattet sein • können • mögen • wird vielleicht • …   Deutsch Wörterbuch

  • dürfen — Vprpr std. (9. Jh.), mhd. durfen, dürfen, ahd. durfan, as. thur␢an Stammwort. Aus g. * þarf/þurb Prät. Präs. bedürfen , auch in gt. þaurban, anord. þurfa, ae. þurfan, afr. thurva; die ursprüngliche Bedeutung zeigt sich noch in der Präfigierung… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • dürfen — dürfen: Das gemeingerm. Verb (Präteritopräsens) mhd. durfen, dürfen, ahd. durfan, got. Þaurban, aengl. đurfan, aisl. Þurfa bedeutete ursprünglich »brauchen, nötig haben«, wie es die Ableitungen ↑ dürftig und ↑ bedürfen und das verwandte ↑ darben… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Dürfen — Dürfen, s. Sollen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • dürfen — V. (Grundstufe) die Erlaubnis haben, etw. zu tun Beispiele: Hier darf man nicht rauchen. Darf ich Ihnen helfen? …   Extremes Deutsch

  • dürfen — die Erlaubnis haben * * * dür|fen [ dʏrfn̩], darf, durfte, gedurft/dürfen: 1. Modalverb; hat; 2. Partizip: dürfen> a) die Erlaubnis haben, berechtigt, autorisiert sein, etwas zu tun: »Darf ich heute Nachmittag schwimmen gehen?« – »Du darfst… …   Universal-Lexikon

  • dürfen — dụ̈r·fen1; darf, durfte, hat dürfen; Modalverb; 1 Infinitiv + dürfen die Erlaubnis (einer Autorität) haben, etwas zu tun: Sie durfte ihn im Krankenhaus besuchen; Darf ich heute Abend ins Kino gehen?; Auf Autobahnen darf man nicht mit dem Fahrrad… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • dürfen — a) das Einverständnis haben, die Einwilligung/Erlaubnis/Zustimmung haben, erlaubt/gestattet sein. b) befugt/berechtigt sein, das Recht haben, die Befugnis/Berechtigung haben. c) Veranlassung haben. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • dürfen — dụ̈r|fen ; du darfst, er/sie/es darf; du durftest; du dürftest; gedurft; du hast [es] nicht gedurft, aber das hättest du nicht tun dürfen …   Die deutsche Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”